Document
Name/ titre du document
|
English
|
français |
| CMS/Raptors/MoS1/ |
| Meeting
Documents - documents de la réunion |
| Doc.3.1 Rev 1 - Provisional Agenda / Ordre
du jour provisoire |
|
|
| Doc.3.1 Annex I - Key tasks and objectives
of the 1st Meeting of Signatories to the Raptors MoU
/ Tâches et objectifs principaux de la
1ère Réunion des Signataires du MdE Rapaces |
|
|
| Doc.3.2 Rev 1 - Provisional Annotated
Agenda and Schedule / Ordre du Jour provisoire
annoté et Programme |
|
|
| Doc.4.Rev.2 - Rules of Procedure / Règlement
intérieur |
|
|
| Doc.7 - Admission of Observers / Admission des observateurs |
|
|
| Doc.7 Annex I - List of Observers for
which permission to attend the meeting is requested / Liste des observateurs |
|
| Doc.9 - Report of the
Interim Coordinating Unit / Rapport de l’Unité
de coordination intérimaire |
|
|
| Doc.9 Annex I - Guidance
for National Contact Points of the Raptors MoU / Guide
pour les points de contact nationaux du MdE Rapaces |
|
|
| Doc.9 Annex II - Contact
Point Designation Form / Formulaire pour désigner
un point de contact |
|
|
| Doc.9 Annex III - List
of Designated National Contact Points / Liste
des points de contact nationaux désignés
|
|
| Doc.9 Annex IV - Summary
of the main communications issued by the Interim Coordinating
Unit |
|
|
| Doc.10 - CMS COP10: Outcomes
Relevant to the Raptors MOU / COP10 de
la CMS: Résultats intéressant le MdE Rapaces |
|
|
| Doc.10 Annex –
Strategic Plan Working Group: Statement from the CMS
Secretariat / Groupe de travail Plan stratégique:
déclaration du Secrétariat de la CMS |
|
|
| Doc.11 - Conservation
initiatives under the Raptors MoU / Initiatives de conservation au titre du MdE Rapaces |
|
|
| Doc.11.1 - Saker Falcon
Task Force / Groupe de Travail sur le Faucon sacre |
|
|
| Doc.11.2 - Conflict between
migratory birds and electricity power grids / Conflits
entre oiseaux migrateurs et lignes électriques |
|
|
| Doc.11.2 Annex I - Executive
Summary: Review of the Conflict between Migratory Birds
and the Electricity Power Grids in the African-Eurasian
Region / Synthèse: Examen du conflit
entre Oiseaux migrateurs et réseaux de distribution
d’électricité dans la région
d’Afrique-Eurasie |
|
|
| Doc. 11.2 Annex II -
Guidelines for Mitigating Conflict between Migratory
Birds and Electricity Power Grids / Directives
relatives à l’atténuation du conflit
entre les Oiseaux migrateurs et les réseaux électriques
|
|
|
| Doc. 11.2 Annex II - CMS Conf.10.30.Rev.2
(unofficial courtesy translation) Руководство
по применению
средств, позволяющих
устранить
конфликт
между мигрирующими
птицами и
сетями электроснабжения |
Pусский

|
-x- |
| Doc.11.2 Annex III -
CMS Res.10.11 Power Lines and Migratory Birds / Lignes
électriques et oiseaux migrateurs |
|
|
| Doc.11.2 Annex III -
CMS Res.10.11 (unofficial courtesy translations) Линии
электропередач
и мигрирующие
птицы /
العاشر
الاجتماع
في المتعاقدالأطراف
ة مؤتمر
قبل من
إقراره
تم |
Pусский
 |
العربية
 |
| Doc.12.1 - National and
Regional Strategies / Stratégies nationales
et régionales |
|
|
| Doc.12.1 Annex I.Rev.1-
Replies received from Signatories concerning the Development
of National or Regional Raptor Conservation and Management
Strategies / Réponses reçues des
Signataires concernant l’élaboration de
stratégies nationales ou régionales pour
la conservation et la gestion des rapaces |
|
|
| Doc.12.2 - National Reporting
by Signatories / Rapports nationaux des signataires |
|
|
| Doc.12.2 Annex I - Update
form for Signatories / Formulaire de mise à
jour pour les signataires |
|
|
| Doc.12.2 Annex II Rev.1- Synthesis
of Signatories Online Update Forms on Implementation
of the Raptors MoU / Syntèse des formulaires d’actualisation en ligne remplis par les Signataires consernant la mise en oeuvre du MdE Rapaces |
|
|
| Doc.12.2 Annex III -
Pakistan |
|
-x- |
| Doc.12.2 Annex IV - Signatories’
National Reports submitted to CMS COP10 / Rapports
nationaux des signataires soumis à la CMS CdP10
|
|
| Doc.13.1.Rev.1 - Establishment
of the Coordinating Unit / Établissement
de l'Unité de coordination |
|
|
| Doc.13.2 - Establishment
of a Technical Advisory Group for the Raptors MOU /
Création d'un Groupe consultatif technique |
|
|
| Doc.13.2 Annex - Draft
Terms of Reference for the Technical Advisory Group
(TAG) / Projet de mandat pour le Groupe consultatif
technique (GCT) |
|
|
| Doc.13.3 - Procedures
for Amending the MoU Text and its Annexes / Procédures
pour la modification du texte du MdE et ses annexes
|
|
|
| Doc.13.4 - Cooperating
Partners / Partenaires coopérants
|
|
|
| Doc.14.1 - Current Financial
Status and Future Funding / Situation financière
actuelle et Financement futur |
|
|
| Doc.14.1 Annex I - Financial
Statement of the ICU for Raptors MoU / États financiers de l’UCI du MdE Rapaces |
|
|
| Doc.14.1 Annex II - Summaries of project
proposals submitted to the CMS Small Grants Programme
2012 / Résumés des propositions
de projet soumises au programme de petites subventions
2012 |
|
|
| Doc.14.1 Annex III - Estimated voluntary
assessed annual contributions by Signatories to generate
US$ 200,000 per year / Estimation de contributions
évaluées volontaires annuelles par les
Signataires pour générer 200 000 dollars
américains par an |
|
|
| Doc.14.1 Annex IV -Estimated voluntary
assessed annual contributions by Signatories to generate
US$ 650,000 per year / Estimation de contributions
évaluées volontaires annuelles par les
Signataires pour générer 650 000 dollars
américains par an |
|
|
| Doc.14.2 - Arrangements for Convening Meetings
of Signatories / Dispositions relatives à
l'organisation des réunions des signataires |
|
|
| Information
Documents - documents d'information |
| Inf.4. Rev 2 - Provisional List of
Participants / Liste provisoire des Participants
|
|
| Inf .11.1 - Report of the 1st Saker
Falcon Task Force Meeting |
|
| Inf.11.1 Annex I - STF Revised Work
Plan 2012-2014 |
|
| Inf.11.1 Annex II - CMS Res.10.28
Saker Falcon / Faucon sacre |
|
|
| Inf.11.2 - Review of the conflict
between migratory birds and electricity power grids
in the African-Eurasian region / Synthèse
des conflits entre Oiseaux migrateurs et lignes électriques
dans la région Afrique-Eurasie |
|
|
| Inf.12.1 - Guidelines for Preparing
National or Regional Raptors Conservation and Management
Strategies / Lignes directrices pour la préparation
de stratégies nationales ou régionales
de conservation et gestion en faveur des rapaces |
|
|
| Inf.12.1.a - Stratégie nationale soumis par Madagascar |
-x- |
|
| Inf.13.3 - Update of scientific data
underpinning the Raptors MoU / Actualisation
des données scientifiques étayant le MdE
Rapaces |
|
|
| Background documents
- documents de référence |
| Information for particpants/ information
pour les participants |
|
|
| Raptors MOU / MdE Rapaces |
|
|
| MoU Annex 1 - List of African-Eurasian
Migratory Birds of Prey / Annexe 1 à
la MdE: Liste des Oiseaux de Proie Migrateurs d’Afrique-Eurasie |
|
|
| MoU Annex 2 - Map of the MoU Area
/ Annexe 2 à la MdE: Carte de la zone
couverte par le MdE |
|
|
| MoU Annex 3 - Action Plan / Annexe
3 à la MdE: Plan d’Action |
|
|
| Additional information
- informations supplémentaires |
| Information Note for Participants
/ Note d'information aux participants |
|
|
| Side Event - Exhibition -Posters
/ Événement parallèle -
Foire-exposition-affiche |
|
|
| Sample
letter of credentials for signatories /
Modèle
de lettre de créance pour les signataires |
|
|
| Sample letter of credentials
and full powers (for Range States wishing to sign the
MoU) / Modèle de lettre de créance
et pleins pouvoirs (pour les États de laire de
répartition qui veulent signer le MdE) |
|
|
| Meeting
Report - rapport de la réunion |
| |
|
| Presentations
- présentations |
| |
|
| |
|