|
Resolutions-Résolutions-Resoluciones |
Resolution
Number
Numéro
de la Résolution
Número de la Resolución
|
Resolution Name
Nom de la Résolution
Nombre de la Resolución
|
English |
français |
español |
| UNEP/CMS/Res.10.1 |
Financial
and Administrative Matters and Terms of Reference for
the Administration of the Trust Fund/ Questions
d'Ordre financier et administratif et Termes de Référence
pour l'Administration du Fonds d'Affectation spéciale
/ Asuntos Administrativos y Financieros y Términos
de Referencia para la Administración del Fondo
Fiduciario |
|
|
|
| Annex
I |
Core Budget
Estimates for 2012-2014/ Estimation du Budget
de Base pour 2012-2014/ Estimación del
Presupuesto Central para 2012-2014 |
|
|
|
| Annex
II |
Activities
to be Funded by Voluntary Contributions as per Future
Shape/ Activités à financer à
l'Aide de Contributions volontaires selon la Structure
future/ Actividades a ser Financiadas con Contribuciones
Voluntarias por la Estructura Futura |
|
|
|
| Annex
III |
Eligibility
for Sponsorship for CMS Meetings / Admissibilité
pour le Soutien financier pour des Réunions CMS
/ Eligibilidad para ser Patrocinado en las Reuniones
de la CMS |
|
|
|
| Annex
IV |
Scale of
Contributions by Parties to the UNEP/CMS Trust Fund
for 2012-2014/ Echelle des Contributions des
Parties au Fonds d'Affectation spéciale du PNUE
en 2012-2014/ Escala de Contribuciones de las
Partes al Fondo Fiduciario del PNUMA/CMS para 2012-2014 |
|
|
|
| Annex
V |
Terms
of Reference for the Administration of the Trust Fund
for the Convention on the Conservation of Migratory
Species of Wild Animals/ Termes de Référence
pour l'Administration du Fonds d'Affectation spéciale
pour la Convention sur la Conservation des Espèces
migratrices appartenant à la Faune sauvage/ Términos
de Referencia para la Administración del Fondo
Fiduciario de la Convención de las Especies Migratorias
de Animales Silvestres |
|
|
|
| UNEP/CMS/Res.10.2 |
Modus
Operandi for Conservation Emergencies/Modus
Operandi pour des Situations d'urgences
de conservation/ Un Modus Operandi
para Emergencias de Conservación |
|
|
|
| UNEP/CMS/Res.10.3 |
The
Role of Ecological Networks in the Conservation of
Migratory Species/Le Rôle des Réseaux écologiques
pour la Conservation des Espèces migratrices /El
Papel de las Redes Ecológicas en la Conservación de
las Especies Migratorias |
|
|
|
| UNEP/CMS/Res.10.4 |
Marine
Debris/Débris marins/Residuos
marinos |
|
|
|
| UNEP/CMS/Res.10.5 |
CMS
Strategic Plan 2015–2023/Plan stratégique
de la CMS 2015–2023/Plan Estratégico
de la CMS 2015-2023 |
|
|
|
| UNEP/CMS/Res.10.6 |
Capacity
Building Strategy (2012-2014)/ 2012-2014 Activités
de Renforcement des Capacités / Actividades
de Creación de Capacidad 2012-2014 |
|
|
|
| UNEP/CMS/Res.10.7 |
Outreach
and Communication Issues/ Sensibilisation
et Communication / Asuntos de Difusión
y Comunicación |
|
|
|
| UNEP/CMS/Res.10.8 |
Cooperation
between the Inter-governmental Science-Policy Platform
on Biodiversity and Ecosystem Services (IPBES) and
CMS/ Coopération entre la plateforme
intergouvernementale Science-politique sur la Biodiversité
et les Services d'Ecosystème (IPBES) et CMS
/ Cooperación entre la Plataforma
Intergubernamental Científico-Normativa sobre
Diversidad Biológica y Servicios de los Ecosistemas
(IPBES) y CMS |
|
|
|
| UNEP/CMS/Res.10.9 |
Future
Structure and Strategies of the CMS and CMS Family/
Structure et Stratégies futures de la CMS et
de la Famille CMS /Estructura futura y estrategias
de la CMS y Familia CMS |
|
|
|
| UNEP/CMS/Res.10.10 |
Guidance
on Global Flyway Conservation and Options for Policy
Arrangements / Conseils sur la Conservation
Globale des Voies de Migration et sur les Politiques
possibles/ Orientación sobre la Conservación
Global de Corredores Aéreos y Opciones para
Disposiciones Políticas |
|
|
|
| UNEP/CMS/Res.10.11 |
Power
Lines and Migratory Birds/ Lignes électriques
et Oiseaux migrateurs/ Tendidos Eléctricos
y Aves Migratorias |
|
|
|
UNEP/CMS/Res.10.12 |
Migratory
Freshwater Fish/ Poissons d'Eau douce migrateurs
/Peces de agua dulce migratorios |
|
|
|
| UNEP/CMS/Res.10.13 |
Standardized
Nomenclature of Birds Listed on the CMS Appendices/
Nomenclature normalisée des Oiseaux
figurant aux Annexes de la CMS/ Nomenclatura
Estándar para Aves Incluidas en los Apéndices
de la CMS |
|
|
|
| UNEP/CMS/Res.10.14 |
Bycatch
of CMS-listed Species in Gillnet Fisheries/ Prises
accidentelles d'Espèces inscrites aux Annexes
de la CMS dans la Pêche aux Filets maillants
/Pesca Incidental de especies de los Apéndices
de la CMS en Pesquerías con Redes de Enmalle |
|
|
|
| UNEP/CMS/Res.10.15 |
Global
Programme of Work for Cetaceans/ Programme
de Travail Mondial pour les Cétacés
/Programa Mundial de Trabajo para Cetáceos |
|
|
|
| UNEP/CMS/Res.10.16 |
Priorities
for CMS Agreements/ Priorités pour
les Accords de la CMS/ Prioridades para los
Acuerdos de la CMS |
|
|
|
| UNEP/CMS/Res.10.17 |
Retirement
of Resolutions and Recommendations Taken by COP from
First to Eighth Meetings/Retrait des Résolutions
et Recommandations prises par la COP de la première
à la huitième Session/Resoluciones
y Recomendaciones Adoptadas por la COP desde la Primera
a la Octava Reunión |
withdrawn
retirée
retirada
|
| UNEP/CMS/Res.10.18 |
Guidelines
on the Integration of Migratory Species into National
Biodiversity Strategies and Action Plans (NBSAPs)
and Other Outcomes from CBD COP10/ Directives
sur l'Intégration des Espèces migratrices
dans les Stratégies et les Plans d'Action nationaux
pour la Biodiversité (SPANB) et d’autres
Conclusions de la COP10 de la CDB / Directrices
para la Integración de las Especies migratorias
en las Estrategias y Planes de Acción nacionales
sobre Biodiversidad (EPANB) y Otros Resultados de
la CdP10 del CBD |
|
|
|
| UNEP/CMS/Res.10.19 |
Migratory
Species Conservation in the Light of Climate Change/
Conservation des Espèces migratrices àla
Lumière du Changement climatique / Conservación
de especies Migratorias a la Luz del Cambio Climático |
|
|
|
| UNEP/CMS/Res.10.20 |
Arrangements
for Hosting the Tenth and Eleventh Meetings of the
Conference of the Parties/ Dispositions pour
accueillir les dixième et onzième sessions
de la Conférence des Parties/ Disposiciones
para acoger las Reuniones décima y undécima
de la Conferencia de las Partes |
|
|
|
| UNEP/CMS/Res.10.21 |
Synergies
and Partnerships/ Synergies et Partenariats/
Sinergias y Asociaciones |
|
|
|
| UNEP/CMS/Res.10.22 |
Wildlife
Disease and Migratory Species/ Maladies de
la faune sauvage et Espèces migratrices/ Enfermedades
de Animales Silvestres y Especies Migratorias |
|
|
|
| UNEP/CMS/Res.10.23 |
Concerted
and Cooperative Actions/ Les Actions concertées
et les Actions en Coopération / Acciones
Concertadas y Cooperativas |
|
|
|
| UNEP/CMS/Res.10.24 |
Further
Steps to Abate Underwater Noise Pollution for the
Protection of Cetaceans and Other Biota/ Nouvelles
Mesures Visant à réduire la Pollution
acoustique sous-marine pour la Protection des Cétacés
et autres Biotes /Otras Medidas para Reducir
la Contaminación del Ruido Submarino para la
Protección de Cetáceos y Otros Biotas |
|
|
|
| UNEP/CMS/Res.10.25 |
Enhancing
Engagement with the Global Environment Facility/ Renforcement
de l'Engagement dans le Fonds pour l'Environnement
Mondial / Mejora de la Implicación
con el Fondo para el Medio Ambiente Mundial |
|
|
|
| UNEP/CMS/Res.10.26 |
Minimizing
the Risk of Poisoning to Migratory Birds/ Réduire
le Risque d'Empoisonnement des Oiseaux migrateurs
/Minimización del Riesgo de Envenenamiento
de las Aves Migratorias |
|
|
|
| UNEP/CMS/Res.10.27 |
Improving
the Conservation Status of Migratory Landbirds in
the African Eurasian Region/ Améliorer
l'Etat de Conservation des Oiseaux migrateurs terrestres
en Afrique et en Eurasie/ Mejora del Estado
de Conservación de Aves terrestres migratorias
en la Región de África-Eurasia |
|
|
|
UNEP/CMS/Res.10.28 |
Saker
Falcon Falco cherrug / Faucon sacre
Falco cherrug / Halcón sacre
Falco cherrug |
|
|
|
| |
courtesy
translations - Arabic and Russian |
|
| UNEP/CMS/Res.10.29 |
Recruitment
Procedures for the CMS Executive Secretary/ Procédure
de Recrutement du Secrétaire Exécutif
de la CMS/ Procedimientos de Contratación
del Secretario Ejecutivo de la CMS |
|
|
|
| |